Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
antoniya_c
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - antoniya_c
Search
Source language
Target language
Results 1 - 4 of about 4
1
22
Source language
Il mio dolore è la mia forza
Il mio dolore è la mia forza
Completed translations
Dolor meus vis mea est.
87
Source language
This translation request is "Meaning only".
sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."
Completed translations
Vado per le leste...
1